帮忙翻译一下~``

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/18 05:28:57
It's very important for parents to be there for their children.
这句话怎么翻译呢?
to be there for their children 是不是作主语
very important 是表语
for parents作状语

对孩子来说,父母在场是很重要的。

parents to be there是it的同位语,very important 是表语,for their children是补语

仅供参考

整句:这是非常重要的,家长有必要为他们的子女。
是是是

二楼的翻译可以的,
it是形式主语,真正的主语是parents to be there

同意二楼
这句应该有上下问,不然一个there读上去蛮奇怪的